【日本聲優 現場訪談GET】R18音聲作品-聲優的小秘密x大揭密【ft.指永拷人】
- 方所長

- 1月26日
- 讀畢需時 5 分鐘
喜歡上乙女音聲,開始認聲優來買作品,如同對著山谷大喊「XXX老師好瑟」,山谷的各處傳來「男神!!」「推另一部A作品啊啊啊」「B作愛慘」等等回音
在這裡,聲優陪伴著我們,他不僅是聲音演員,更是乙女們心中「地下偶像」一般的存在。
每配一部作品發布,都像出一張新單曲;
每一次直播,都像粉絲見面會;
每一次與不同社團的合作,都像藝人在不同製作人手下展現各樣百態;
假如聲優自己建立社團,自寫自錄作品,那簡直如同偶像親手撰寫和演唱原創歌曲,要喊一聲「必須支持」!
由於乙女抓的聲優老師們,錄製的作品往往是R18取向,
粉絲們與聲優,會產生某種程度的親密連結,
彷彿看到了聲優老師「私密」的一刻。
當然理智上我們知道,這是演戲,這是專業 (肅然起敬)
但對於聲優老師願意展現這一面,我仍然會抱持著
「謝謝招待 /// ごちそうさまでした(我吃飽了)」
這樣感恩的心情,聽了不吃虧,聽了身心安慰,聽了回春十歲!
是的【男色研究所】熱愛瑟瑟,熱衷於製作符合日文作品標準的中文作品
瑟完之後,賢者時間,我們也開始思考
能透過社團的身分,與憧憬的日本聲優老師,進行甚麼合作呢?
既然大家都愛聽Free Talk,那是否能為中文圈觀眾帶來更多,獨一無二的幕後花絮呢?
我們思考後,開始陸續採訪在DLsite上擁有作品的日本聲優老師,並且鎖定了自己有社團,會自己經手創作的聲優老師。
這次藉由去東京錄製作品(《乖寶寶》&《監禁》)的機會,既然都與老師面對面,那能否請老師留個時間,接受下我們的訪談呢?
所以.....感謝【指永拷人】老師(さしなが ごうと)接受了此次的專訪
(鼓掌~趴機趴機~)
指永老師溫柔又專業,有個經營了5年的社團【slame】推出多個受歡迎的系列作品
同為經營社團的我們,很佩服通過自身努力一步一步走到現在的指永老師,引為榜樣!

這次獨家專訪,由社團當家聲優【一介】與【指永拷人】老師面對面訪談
在老師的監督下,進行了頸部以下的錄製 (手收好性感!)
與大家一起好奇:錄製R18的心境、職業的小秘密、個人的趣事、與OOO老師的CP(咦?

在這裡為大家整理幾道QA的文字精華版
⊹﹒✿﹒⊹ ⊹﹒✿﹒⊹ ⊹﹒✿﹒⊹
Q:能請老師為觀眾自我介紹嗎?
指永老師A:大家好,我是指永拷人,主要在日本進行作品的製作及聲優配音,我有一個叫做『Slame』的社團,我是這個社團的社團主。基本上我會自己做聲優配音,一邊創作自己的作品,一邊自己參與出演。但也不限於此,我也會邀請其他聲優出演,自己也會出演其他社團的作品。還請大家多多指教!
Q:錄音前有自己的小儀式,來讓自己進入狀態嗎?
指永老師 A:說到我平時錄製前的準備,大概是在錄製前一小時左右會喝一點營養飲料,還有就是不太會吃東西。感覺這樣狀態會比較好,算是一種自然形成的習慣模式吧。
不太吃飯,只喝營養飲料。
然後我經常會做的就是舌頭和嘴唇的運動,(示範)就是這樣的,然後我會同時這樣抖動(示範),大家也請試試看!
Q:在宣傳自己上,習慣用哪一個社交平台(SNS)呢?覺得哪個平台,最能讓自己感受到,啊~原來有日本以外的粉絲在?
指永老師 A:好的,其實我只有一個SNS,也就是X,因為很簡單好用,有很多不同的人會看我的X!不僅僅是繁體中文圈的用戶,也會有很多其他地方的用戶,每天都能切實感受到有很多人在看我,所以我今後也打算繼續用下去!
Q:想問問您第一次配R18作品,是怎樣的心情?
指永老師A:好的,第一次錄製應該是很早之前的事了,我很幸運在當時就能夠使用「KU100」這款大家耳熟能詳的麥克風。
用它進行第一次錄製,在麥克風的使用方法上...比如說剛剛我的肚子發出聲音了,也不知道是不是被錄進去了w像這樣的肚子叫的聲音就會被清晰地錄製進去,呼吸聲、甚至一點點摩擦的聲音,那個麥克風都能完整地捕捉下來。
我最初的感想,就是真的非常難操作,但同時也感到非常開心,雖然當時完全無法想像哪些人會購買。最終有很多人買了這部作品,我真的非常開心,這就是我對第一次錄製的感想!
Q:跟「男色研究所」一樣,指永老師是有自己的社團的,能跟中文觀眾介紹下「slame」的特色,和為什麼想自己創社團嗎?
指永老師A:我覺得我的社團風格是和男色研究所非常接近的,由自己製作,自己表演這一點,在我的社團『Slame』內也是一樣的。之所以要建立社團,是因為我想要一個能夠表達自我的地方,這應該是最主要的原因。
現在情況已經不再局限於此了,不過,最初成立這個社團時,我幾乎沒有機會參與其他社團的作品,所以當時基本上是只在自己的社團中出演,如今很感謝能收到各方的邀約!能參與其他社團作品和現在這樣對談活動,這樣的機會變多了!
所以最初的動機,應該是為了給自己創造一個能表達自我的地方!
⊹﹒✿﹒⊹ ⊹﹒✿﹒⊹ ⊹﹒✿﹒⊹
尤其在「方言」這部分,所長我一直有個不知道該問誰的疑惑,所以特別詢問,在老師社團的作品,很常出現方言(關西腔,廣島腔),這是跟自身經歷有關嗎?
能現場為觀眾演示一下,同一句話,東京腔、關西腔、廣島腔的變化嗎?
對於以中文為母語的我們來說,日語的方言能察覺微妙的不一樣,但又說不出來
所以很感謝指永老師用同一段台詞,現場為我們演示關東腔(即一般腔)、關西腔和廣島腔的不同!
詳細見影片唷,文字實在翻譯不出來啦

【一介】視角:這次由一介負責前往東京與老師收錄男色的作品,當時他提前抵達錄音室時,其實很忐忑,由於沒見過面,要是找不到的話該怎麼協助等等等。
不過當指永老師準時抵達,看到老師,內心就安定下來了一大半,老師看起來非常溫柔且穩重,並且親切的人。當指永老師一開口講話,就覺得「喔!穩了!」,老師的聲音雖然溫柔,但是對於牙敗的台詞詮釋得非常好喔!
(更多【一介】視角FT,可在男色作品<乖寶寶>裡的特典聽到)
所長我還記得,當初有在男色的X上面向大家募集問題,有幾題有順利問到指永老師
(哪個死忠粉提問跟鷹取老師的CP情的啊www)
所以如果你們跟我們一樣,對於瑟瑟作品背後的聲優老師們,充滿著各種好奇的話
希望大家能觀賞這部充滿趣味的訪談影片
(再一次,骨節分明的手收好好看我暈
看完訪談,想聆聽更多【指永拷人】老師動人聲音的話,DLsite內可搜尋到老師的完整配音作品,社團slame的獨家作也別錯過了(所長個人真的很推《紳士監禁》系列)
也歡迎在X上追蹤@g_sashinaga

【指永拷人】老師為【男色研究所】配音了作品:
能在DLsite、Book Walker、Renta亂搭和CxC上正版購買!
最後,有任何想對我們說的,或是想偷偷告白指永老師的,都可以在本文下面留言
我們下次訪談再見~
【製作團隊】
來賓:指永拷人
訪問:一介
撰題/協調:方所長
翻譯:星乃茜
影片:果凍、番茄
協力:Striker Studio
留言